odynokiy (odynokiy) wrote,
odynokiy
odynokiy

Categories:

Вторая камчатская экспедиция...

1732 г. октября 12. – Представление генерал-инспектора флота вице-адмирала графа Н. Ф. Головина Анне Иоанновне о дальнейшем развитии русского флота и содействии экспедиции В. Й. Беринга
Ея императорскому величеству самодержице всероссийской всеподданейшее представление

Коликое матернее старание вашего и.в. о умножении и распространении государственной пользы империю Росийскому, також всемилостивейше глубочайшее желание вашего и.в. всякого благополучия и удовольства всему росийскому народу и какое воздаяние за их услуги каждому верным подданным вашего и.в., и то уже весьма всему свету известно есть. Того ради к славе и похвале довольных слов и околичности найтить здесь к тому не могу болея, но оставляю то в разсуждение в приписании должнодостойной славы и похвалы вашего и.в. высочайшей персоне протчим державам. А понеже паче всех верных подданных вашего и.в. явилась особливо высокая милость ко мне, которая мне подала бодрость и показала путь искать всеми мерами, каким бы образом возможно за такую высокую вашего и.в. милость ко мне мои должные услуги вашему и.в. и отечеству моему представить, дабы чрез оное нижеозначенное мое предложение вашему и.в. некоторые мои малейшие труды и ревность показать, какой бы способ, чтобы карабельной флот вашего и.в. к вечной славе в других морях произвесть и показать и в том морских афицеров достаточными морской практике умножить, дабы и впредь вечно росийской флот мог быть в состоянии по препорции патентатов, в соседстве вашего и.в. живущих на Балтийском море, действителен быть. А мне не втуне ту высокую вашего и.в. милость носить и без должной заслуги моей оставить.

1. Ваше и.в. своим непрестанным старанием и неусыпными трудами уже сухопутную армею в такое доброе и порядочное состояние учредить соизволила, как уже действительно та приведена в такое доброе состояние, так что ныне о том добром состоянии оной и недоброжелатели росийскому интересу сами инако сказать не могут.

2. И хотя ваше и.в. тем же обыкновенным матерним радением повелела учредить нарочную комиссию морскую 2, дабы разсмотрены были флот и Адмиралтейство, иачто в том надлежит поправить и упущенное в том от государственных злодеев 3 паки воставить и привесть в наилутчее состояние, которое уже действительно многое упущенное та комисия и сыскала, а иное сколько возможно поправила и еще поныне ежедневно трудится и поправляет, которые той комиссии происхождении в кратком времяни вашему и.в. преднесены будут. А между тем я имею вашему и.в. всеподданнейше предложить доброй способ, которым возможно бы было учредить всегодную морскую практику для обучения молодых афицеров и матрозов во флоте росийском, дабы возможно вашему и.в. увериться на тех во время войны и к случаю нападения от неприятеля на карабли вашего и.в., чтобы не токмо было мочно самим себя оборонять, но и земли владения вашего и.в. защищать и охранять, а не в таком состоянии быть, как оные ныне я нахожу к вящей моей печали и сожалению.

3. Ваше и.в. соизволила ныне повелеть отправить на Камчатку в Сибирь сухим путем г-на капитана-командора Беринга и при нем несколько морских афицеров, мастеровых людей, матрозов и надлежащие материалы на строение нескольких морских судов для изыскания там новых земель и посажу к Америке и к Японским островам, також для описания сибирского берега от реки Обьи даже до Охотцка и далее. И для той посылки повелено в Адмиралтейской калегии сочинить мнение , что надлежит до морскаго правления и тем афицером и надлежащие в том мореплавании инструкции 6. И по оному вашего и.в. указу ис Колегии адмиралтейской то мнение и инструкции каждому особливо сочинены и в Сенат уже поданы в надеянии, что то отправление из Сенату не замедлится. Но [114] понеже оной путь чрез Сибирь и там пустые места, весть столько людей, правианту и материалов весьма труден и казне вашего и.в. убыточен будет, ибо некогда надлежит ехать водою, а некогда сухим путем, некогда же на лошадях, а в ыных местах люди имеют все материалы, правиант и багаж и протчее нести на себе, а в ыных местах летом пройтить, ни проехать невозможно, а надобно дожидаться зимнего пути, а инде же зимним путем ехать, ни йтить невозможно, а надобно дожидаться летнего времяни, и за такими трудностями пока оной может дойтить до Камчатки со всеми при нем людьми и материалы, и того времяни пройдет не меньше двух лет, а когда и туда приедет, то надлежит ему готовить лес и суды делать зачинать. И пока те суды готовы будут, то надобно времяни не меньше положить как два года, а когда он будет с судами ево готов, то надлежит ему ходить для изыскания земель и островов по малой мере целое лето. И когда что изыщет и отправит с подлиною ведомостью к вашему и.в. в Санк-Питербурх, которой куриэр по малой мере имеет быть в пути от Камчатки даже до Санк-Питербурха 8 месяцов, итого пройдет бес 4 месяцев 6 лет. И поистинне сказать, что то описание оных берегов и изыскание вновь земель и островов весьма есть нужно и зело полезно для славы вашего и.в. И ради разспространения областей и державы, и впредь для знания морскаго ходу в тех местах, и для иных государственных нужнейших резонов и понеже для вышеозначенных важностей ныне г-ну капитану-командору Берингу ехать сухим путем чрез Сибирь на Камчатку надлежит.

Однако я ныне за потребно нахожу другой способ вашему и.в. представить всеподданнейше имею, чтобы в будущую весну отправить отсюда в Камчатку чрез море два фрегата военные росийские с ластовым судном, на которых положить всякого правианту и запас на год или больше, по разсуждению, которые имеют иттить отсюда чрез Большее море-окиян кругом капа Горна и в Зюйдное море, и между японских островов даже до Комчатки. И оной путь оные фрегаты могут учинить во время 11 месяцов или и меньше, понеже галанские корабли всякой год до японских островов ходят и назад в 18 и в 16 месяцов возвращаются. И оной путь всякому доброму навигатору или морскому офицеру весьма известен, а кроме воровских капоров никого бояться в том вояже и на тех морях не надобно, ибо те вашего величества фрегаты снабдены быть надлежат каждой по малой мере по 40 пушек и двойной комплет обер- и ундер-офицерами, також и довольное число амуниции всякого сорту, и, тако те фрегаты всегда будут в добром состоянии себя оборонять и надлежащей отпоры дать. А сверх положенного их правианту на тех фрегатах возможно погрузить морскаго еще провианту, кроме их комплету, на 300 человек на два года. А другие там народы, японцы и китайцы, таких кораблей с пушками не имеют. А когда те фрегаты в Камчатку прибудут, тогда оные могут снабдить командора Беринга и его команду материалами, и довольною амуницией, и протчими нужнейшими припасы, и по прибытии тех оные способнее без всякаго опасения везде ходить и выискивать всякие земли и острова будут. Когда же те суды возвратятся благополучно, то надлежит тогда по всякой год отсюды оных в Камчатку посылать по два фрегата, а прибывшим остается здесь и для изыскания вновь земель, островов и проходов, морских гаваней, заливов и протчего, а более для морской практики, и что повелено будет, и от сего может произойтить следующая государственная польза:

1. Сим способом сыщетца случай быть непрестанной и преизрядной школе и подасться путь ко обучению молодых афицеров и матрозов, которые и оные моря знать будут, как и состояние тех чрез разные приключающияся во время их ходу туда и возвращения назад, також склонение и премену компаса, разные течении моря, перемены ветров и все то, что потребно будет знать доброму морскому афицеру, и тако в один такой путь могут те афицеры и матрозы обучиться более, нежели при здешнем море в 10 лет.

2. В изыскании же Америки может быть следующая великая государственная польза, ибо имеются там мины пребогатые, как серебряные, так и золотые, о которых еще неведомо (а как известно есть), какую пользу получает королевство Гишпанское, Аглинское и Португальское и какая важность тем королевствам от оной каммерции, и мореплавания в те краи имеется. И поныне и по оному явному и достоверному свидетельству о вышеобъявленных авантажах той коммерции мочно быть, что и равной тому обыске учинен будет с стороны росийской чрез вышеобъявленные фрегаты и от того к вящей пользе и далее изысканию случаи покажется. [115] А наипаче с разными народами может действительная каммерция основаться, как и с японцами в конференции вступить и надлежащей с той каммерции трактат учинить будет возможно, також и изыскать блиско тех некоторые гавани и морские порты, где бы возможно некоторую фортецию учинить и поселить несколько из российского народа, и войско посадить, и многие иные авантажи к высоким интересам вашего и.в. быть от той посылки могут, о которых здесь некоторые примеры следуют ниже сего.

3. Ноиважнейшая же польза вашему и.в. ис ходу тех двух фрегатов будет, что подданные вашего и.в. будут непрестанно обучаться морской практике, и оттого всегда вашего величества флот будет снабден добрыми и искусными людьми, с которыми и адмиралу или какому командиру в случаи войны выйтить против неприятеля будет несумнительно и не так как ныне есть.

4. Ежели же некоторые из матроз или корабельных служителей по новости пути и места могут в том вояже заболеть и от таких болезней несколько помрет, тогда лехко возможно на Камчатке или в Сибири ис тамошних народов несколько человек из молодых в матрозы на те два фрегата вместо умерших определить, которые могут в 6 месяцов матроского дела обучиться, наипаче же по возвращении тех фрегатов сюды оной народ мочно в веру християнскую привесть.

5. Отправление тех двух фрегатов вашему и.в. в великой кошт стать не может, ибо и ныне карабли вашего величества при всех портех содержатся непрестанно в починке, а афицеры и матрозы содержатся на жалованье и получают мундир и правиант, а припасы все на те фрегаты имеютца в готовности, токмо разнь будет и то зело малая прибавкою к сухопутному правианту морской правиант и той передачи будет около 150 копеек на каждого человека на месяц.

6. И понеже ныне мудрым правлением и державою вашего и.в. со всеми областьми, отдаленными и живущими в соседстве с вашим и.в., мир и тишина, без действа карабли военные в гавенах здесь гниют и ни х какой государственной пользе не употребляются, а афицеры и рядовые жалованье, мундир и правиант исправно получают, а искуства и знания практики морской весьма лишаются забвением, то и многие же ис тех помирают, а на их места хотя и производятся, однако практики морской мало знающие и при делах в море нигде не бывали. А между тем времянем области, в соседстве живущие, а именно королевства Датцкое и Швецкое, коммерцию их непрестанно морем распространяют и молодых афицеров и людей в Ост-Индию и в другие дальные места для обучения всякой год посылают, и чрез такой способ они всегда имеют и впредь иметь будут добрых и искусных афицеров и матрозов. Напротив того, подданные вашего и.в. за неимением экзерциции и дела в морском действе прямое время ко учению молодых лета упущают и тем, что мало знают, и то все теряют, и потому впредь никоим образом плода от них в такой науке ожидать невозможно.

7. Те фрегаты надлежит послать и отправить отсюда в удобное время, а имянно в ыюле месяце, дабы оным возможно было итить чрез линею еквинокюциалис 7. Сие время назначивается для некоторых морских резонов, которые могут показаны быть, когда за потребно изобретено то отправление фрегатов будет.

8. И ежели вскоре сей предложенной способ не примется и в действо произведен не будет, то благополучное время за медлением токмо одного года немало афицеров утрачено будет, а может и то статься, что впредь такого благополучного времяни, как ныне настоит, и не найдется, ибо может учиниться с какою областью война или в способ некоторым державам, обретающимся в алианции с вашим и.в., ешкадру караблей отправить надлежит, и тогда будет более трудности к сему полезному делу.

9. Сие всеподданнейшее предложение предается в высокое и всемилостивейшее разсуждение вашему и.в., и ежели оное опробовано будет, то куды надлежит путь иметь и в которые места тем фрегатом заходить и для дров, воды свежей и протчих случающихся нужд, також де какие инструкции афицеров, которые на тех фрегатах пошлются, надлежит дать, и то показано и сочинено будет, когда ваше и.в. востребовать соизволит.

10. Ежели же ваше и.в. соизволит за благо разсудить для показания того пути оным фрегатом и для роспространения славы имени вашего и.в., також и для [116] вышеобъявленной всего государства Российского пользы, то всеподданнейше меня представляю во оной путь следовать и быть в том предводителем, ежели другаго к тому волею способнаго афицера в службе вашего и.в. не сыщется. Токмо подлежит со мною послать в помощь мне некоторых афицеров и морских служителей, каких я за потребно разсужю, некоторых ис флоту вашего и.в., а протчих, знающих и бывалых в тех местах, из Англии, Голандии и других мест к будущему году выписать в службу вашего и.в., ибо хотя и бес тех по морскому искуству я путь сыскать всесовершенно знаю, однако не бывши в таких вояжах не без затруднения и опасности быть может.

Сие всеподданнейшее мое мнение предлагаю в несомнительном уповании, что оное есть весьма нужное и важное вначале к поправлению флота вашего и.в., а потом и научению и умножению в том морских и добрых афицеров и матрозов. Надеюсь и по ревности моей к службе вашего и.в. быть сему моему вышеобъявленному нижайшему предложению впредь к вящей пользе и плоду государственному вечно.

О сем доносит вашего и.в. всеподданнейший раб Головин.

С.-Петербурх.

ЦГАДА, ф. 24, oп. 1, д. 8, л. 1-8. Подлинник.

Комментарии
1. Публикуемое представление Н. Ф. Головина правительству – проект решения важнейших проблем, стоявших перед русским государством. Анализ документа еще раз подтверждает, что Вторая Камчатская экспедиция являлась мероприятием не только научно-исследовательского, но и политического характера. Проект-доклад Н. Ф. Головина проникнут патриотизмом, заботой о будущем России и ее престиже. Адмирал предлагал сделать все возможное, чтобы Россия в период ожесточенных колониальных войн, которые вели западноевропейские государства, могла укрепить свою морскую мощь. В проекте Н. Ф. Головина впервые поднят вопрос о необходимости создания Тихоокеанского флота для охраны дальневосточных рубежей России. Несмотря на то, что проект Н. Ф. Головина не был осуществлен, он оказал значительное влияние на составление программы Второй Камчатской экспедиции, так как отражал мнение передовой научной общественности того времени. Проект Н. Ф. Головина поддержали флагманы Балтийского флота вице-адмирал Т. Гордон и капитан-командор И. А. Брандт. Мнение их, аналогичное представлению Н. Ф. Головина императрице, было направлено в Сенат тоже в октябре 1732 г. (см. док. № 83).

Известны также и другие проекты по созданию русского Тихоокеанского флота и активизации исследования Дальнего Востока. Авторами наиболее интересных и значительных докладов, представленных правительству по этим вопросам, были члены Адмиралтейств-коллегии вице-адмирал Т. Сандерс и обер-секретарь Сената И. К. Кирилов (Дивин В. А. Великий русский мореплаватель A. И. Чириков. М., 1953, с. 66-74; Греков B. И. Очерки из истории..., с. 63-64; Андреев А. И. Экспедиция В. Й. Беринга. – Изв. ВГО, 1943, т. 75, вып. 2, с. 12-13).

2. Воинская морская комиссия для приведения флота в «надлежащий порядок» была учреждена в январе 1732 г. с целью подготовки реформы русского военно-морского флота, находившегося после смерти Петра I в упадке. Возглавил Комиссию вице-канцлер А. И. Остерман, в ее состав вошли: вице-адмиралы Н. Ф. Головин, Н. А. Синявин, шаутбенахты В. А. Дмитриев-Мамонов и П. П. Бредаль. Основная дискуссия в процессе работы Комиссии развернулась вокруг проектов реформы, предложенных членами Адмиралтейств-коллегии В. А. Дмитриевым-Мамоновым и Н. А. Синявиным. Последний стремился сохранить идеи Петра I в вопросах централизации управления флотом и предлагал ввести в состав Коллегии большее количество строевых командиров, устранив из ее состава начальников контор и других руководителей хозяйственных учреждений морского ведомства. Однако был принят проект В. А. Дмитриева-Мамонова, одобренный Сенатом, согласно которому из ведения главного морского управления изымались вопросы боевой, оперативно-тактической подготовки и корабельной службы флота, возложенные на флагманов и их штабы. Был утвержден постоянный состав Адмиралтейств-коллегии: президент и четыре главных начальника экспедиций, на которых возлагались все хозяйственные проблемы по строительству и материально-техническому обеспечению флота и личного состава. Такой порядок управления флотом просуществовал до 1757 г. (Чубинский В. Историческое обозрение устройства управления морским ведомством в России. СПб., 1869, с. 58).

3. Видимо, имеются в виду государственные деятели, занимавшие важные посты в правительстве и других учреждениях страны, в значительной степени виновные в упадке. который переживал русский военно-морской флот при преемниках Петра I.

Tags: Вторая Камчатская экспедиция
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments