Отношение Д.А. Гурьева Ж.Б. де Траверсе о разработке мер по охране российско-американских колоний...

Отношение Д.А. Гурьева Ж.Б. де Траверсе о разработке мер по охране российско-американских колоний от иностранцев, отправке судов к берегам Америки для регулярного крейсерства и доставки грузов РАК

9 ноября 1820 г.

В отношении вашего высокопревосходительства от 6-го прошедшаго сентября за № 1725-м 1 вы, милостивый государь мой, изволите требовать извещения о мнении моем насчет отправления в будущем году одного или двух судов императорскаго флота в Камчатку для прикрытия колоний наших.

Соображая истребованныя мною из разных мест сведения с представлением Адмиралтейств-коллегии, которое ваше высокопревосходительство препроводили ко мне при отношении от 18 августа за № 1670, имею честь сообщить вам, милостивый государь мой, следующее: я полагаю необходимым, чтобы правительство приняло деятельнейшия меры для прикрытия восточных берегов Сибири и колонии нашей Американской компании.

Американцы Соединенных Штатов с некотораго времени так часто приезжают к сим местам, число их кораблей здесь столько увеличивается, что одни собственныя силы Компании недостаточны, дабы заставить их уважать исключительное ея право на торговлю с природными жителями, ни же воспретить сим иностранцам промышлять в гаванях и на островах, нами занимаемых. Под предлогом китовой ловли и разными другими они, везде разъезжая, отбирают мягкую рухлядь, которая без сего пришла бы в руки наших торговцов, продают диким порох и всякаго рода оружие, подвергая сим самим селения наши величайшей опасности, разстроивают весь порядок, заведенный Российскою Американскою компаниею для сбережения промыслов. Наконец, они распространяют между природными жителями, промышленниками и военно-служащими употребление горячих напитков, столь пагубных в странах сих.

Правительство наше, дабы прекратить сие зло, запретив всем иностранным кораблям приставать к берегам Восточной Сибири, как равно и к нашим колониям, [98] определило предписать правила, как поступать с теми, кои по некоторым несчастным случаям принуждены бы были нарушить сие постановление, или же вопреки оному, осмелятся продолжать непозволенныя сношения с тамошними жителями.

О сем будет объявлено всем морским державам, и я в свое время предварительно сообщу вашему высокопревосходительству проэкт регламента, который предполагаю нужным для достижения сей цели.

Но дабы удостовериться, что сии правила будут соблюдены, необходимо для сего иметь в наших колониях всегда по крайности один корабль императорскаго флота, который мог бы в летнее время объезжать все пространство, нами занимаемое, дабы осведомиться, не приходят ли иностранцы в те места, где мы постоянных заселений еще не имеем.

В сем состоит предмет назначения предполагаемой экспедиции, что же касается до будущаго отправления оной, то, хотя более зависит от вас, милостивый государь мой, назначение какого рода судна для сего избрать должно, как равно и определение числа оных, но по мнению моему, я бы полагал, что на первый случай, т.е. на будущий год не излишним было бы отправить два, а потом ежегодно по одному судну на основании предположения, о коем в свое время я уже сообщал вашему высокопревосходительству.

Согласно с мнением Адмиралтейств-коллегии, мне кажется, что шлюпы, каков, например, «Камчатка», удобнее всех для таковой экспедиции. Имея 28 пушек, шлюп таковой может заставить повиноваться какое бы то ни было купеческое или китоловное судно.

Сверх сего, как видно из помянутаго отношения Коллегии, что таковое судно, кроме провизии для собственнаго употребления, может поместить до 11 800 пудов посторонняго грузу, то, хотя я еще не получил от вашего высокопревосходительства просимых мною сведений о количестве всякаго рода припасов и материалов, ежегодно доставляемых в Охотск и Камчатку для тамошних морских команд, однако ж по другим известиям я предполагаю, что сии припасы (кроме провианта, который должен доставляться сухим путем из Якутска) будут составлять около того количества, а как доставление 11 800 пуд по обыкновенным ценам обходится казне около 120 000 рублей, то сие самое уменьшило бы издержки на вооружение помянутаго шлюпа.

Я полагаю сверх сего, что возвращающемуся судну можно будет дозволить взять груз от нашей Компании для доставления на Филипинския острова. Груз сей немедленно на оных будет обменен на китайские или другие товары и сии шлюп оный за условленную от Российской Американской компании плату привезет в Кронштат. Сим способом отправление его обойдется казне не так дорого, а с сим вместе облегчены быть могут тягости якутов, по донесениям сибирскаго генерал-губернатора приведенных в крайнее разорение 5.

Ежели вы, милостивый государь мой, решитесь отправить на будущий год два шлюпа, то мне кажется, что всегда можно будет найти для нагрузки оных такие предметы, кои на всякой случай в запасе не излишним бы было иметь в Охотске и Камчатке.

Сообщая таким образом вашему высокопревосходительству мои мысли, я покорнейше прошу вас, милостивый государь мой, известить меня, какое по сему предмету последует решение ваше, дабы я мог в свое время согласиться с вами насчет инструкции, коею нужно будет снабдить командира сей экспедиции, так равно и предписаний для нашей Американской компании и других гражданских начальств.

Министр финансов граф Д. Гурьев.

Тайный советник граф Яков Ламберт.

Помета: Отв[ет] ему 20 ноября № 2137.

Tags: