July 2nd, 2018

Дело о прибытии посланцев калмыцкого Бушухту хана в Иркутск..

1691 г. февраля 6. — 1692 г. июня 29. — Дело о прибытии посланцев калмыцкого Бушухту хана в Иркутск, о листах Бушухту хана, о посольских переговорах, о поездке казачьего десятника Григория Кибирева с листами к Бушухту хану.

I
/л. 138/ Великим государем царем и великим князем Иоанну Алексеевичю, Петру Алексеевичю всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцам холоп ваш Левка Кислянский челом бьет
В нынешнем, великие государи, во 199-м1 году, марта в 4 день явился передо мною, холопом вашим, за Байкалом морем в Ыльинской слободе иркутцких конных казаков десятник Гришка Кибирев с товарыщи, десять человек, которой был послан из Ыркутского от великих и полномочных послов окольничего вашего и намесника брянского Федора Алексеевича Головина с товарыщи [382] с листом к калмытцкому Бушухту хану. И они, Гришка, приехав передо мною, холопом вашим, сказали, что де посланы с ним Гришкою с товарыщи от калмыцкого Бушухту хана два посланца, один к вам великим государем царем и великим князем, царем и великим князем Иоанну Алексеевичю, Петру Алексеевичю всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцем к Москве, а с ним людей ево и кашеваров /л. 139/ девять человек, да ко мне, холопу вашему, посланной же Дархан Оюки Кашка, а с ним людей ево и кашеваров дватцать пять человек. И тех посланцов велел я, холоп ваш, взять в Ыльинской слободе в учреженную избу для посольских переговоров. А пришед те калмытцкие посланцы Оюки Дархан Кашка да Очинь Кашка в учреженную избу, сняв с себя малахаи, спросили о здоровье вашего царского пресветлого величества и я, холоп ваш, про ваше великих государей многолетное здравие тем калмытцким посланцом объявил. И после того они, посланцы, подали мне, холопу вашему, от калмыцкого своего Бушухту хана лист за печатью. И я, холоп ваш, тот лист приняв и велел ево перевести на русской язык, а переведчи чинил с теми посланцы против того листа переговоры на словах. И после переговоров о чем им заказал калмытцкой Бушухту хан их говорить со мною, холопом вашим, на словах сверх листа, и они, калмыцкие посланцы, оговорясь, что б их не позорить подали для не упамятства тем своим /л. 140/ словесным переговором лист за своими печатьми. И я тот лист приняв, велел перевести на руской язык и против того словесного переговорного их письма и статей чинил я, холоп ваш, с теми посланцы переговоры и давал ответ во всем и сверх листа и переговорного письма о иных их тамошних ведомостях и особливых владельцах, о ханах и о тайшах, которые владеют своими орды в степях, тех калмытцких посланцов спрашивал.
Read more...Collapse )
Tags:

Волчица.

Часть 1
«Шишига» и начало путешествия
Закат солнца, если нет облаков, всегда открывает великолепный вид на гору Морджот, у подножия отрогов которой расположился небольшой районный городишко Магаданской области - Сусуман. Сама гора, очевидно, когда-то была подводным вулканом, а сопки, которые в городе называют «утюгами» не что иное, как застывшая лава, истекавшая в своё время из жерла вулкана. В детстве и юности, и уже даже став взрослыми мы, с братишкой смотря на неё, воображали самые невероятные и необыкновенные путешествия на самодельных вездеходах и лодках, способных карабкаться по скалам и преодолевать бесчисленные реки, озёра и топи.
В год, о котором пойдёт повествование, мы купили автомашину ГАЗ-66. На Колыме эти машины называют «шестьдесят шестым» или «шишигой». Наскоро её подремонтировали и решили осмотреть заброшенное зимовье общего детского товарища, Сашки Кречетникова.
Сашку застрелили в живот «менты», в его собственной квартире, четыре года назад. Связался с «золотишниками», устроился в артель заместителем председателя по сохранности золота и попал в бандитские разборки. Была такая история в городе Сусумане с подставным по кличке «Пельмень» и «Сержем» из блатных, которому во время операции по захвату прострелили руку. Сколько не судилась мать Кречетникова, а всё без толку. Как говорят в народе, лес рубят - щепки летят. Так и пропал единственный сын.
Отремонтировали машину действительно наскоро, была какая-то эйфория от приобретения настоящего внедорожника, тем более он эту машину прекрасно знал, так как раньше на ней работал, да и на службе в армии с ней сталкивался. Ко всему не положили даже самые необходимые, часто ломающиеся запчасти, что и стало причиной последующих многочисленных бед. Хотя с другой стороны всего не предусмотришь, тем более не увезёшь! А проявить себя в дороге, да ещё в условиях жёсткого бездорожья и морозов может любая поломка. Лыжи, во всяком случае, могли бы взять догадаться! Весна. Мозг видно уже хуже работает, хотя по ночам морозец и до минус 40 не редкость. В апреле ещё и лёд на реках крепкий.
Read more...Collapse )
Tags:

ОКРЕСТНОСТИ НОРИЛЬСКА НА СТАРИННЫХ КАРТАХ РОССИИ (12)

reposted by odynokiy
Продолжаем просмотр карт советского периода.

01. Фрагмент карты 1946 года. Рядом с Дудинкой указана Малая Дудинка, обозначены железная дорога узкой колеи, Норильск-2.
1946.jpg

Смотрим дальше...Collapse )

ВЫПИСКИ ИЗ ЖУРНАЛОВ НЕКОТОРЫХ АМЕРИКАНСКИХ СВЯЩЕННИКОВ.

3) ИЗ ЖУРНАЛА АТХИНСКОГО СВЯЩЕННИКА ГРИГОРИЯ ГОЛОВИНА.

Марта 20. Устроив во всех селениях на западе, домашние училища и все прочее, что [471] только было мне приказано Архипастырем, радуюсь радостью неизглоголанною, что Алеуты обоего пола и всякого возраста приняли с великим радушием все мои советы, особенно касательно изучения молитв и заповедей в часы досугов. В каждом селении теперь есть такие люди, которые очень хорошо могут читать Алеутские книги и обучать грамоте, — кроме одного селения Тукин.

Мая 6. На днях я узнал, что, согласно воле Архипастыря, от Умнака до Тигалды, во всех совершенно селениях Алеуты собираются по два раза, или непременно один раз в неделю, слушать Слово Божие и изучать молитвы. Но на Унимаке этого еще не делали, — от того, конечно, что там один только порядочно знает грамоту, да и тот всегда занят бывает делами Компании. В Тигалду я отправляю сегодня одного из лучших учеников здешнего училища, для Компании ненужного; я снабдил его всеми Алеутскими книгами с тем, чтоб он детей обучал грамоте, а взрослых, всех без исключения, молитвам, прочитывая пред каждым уроком что-нибудь из Евангелия, или св. Истории, или Катехизиса, или [472] поучений на Алеутском языке. — Хотя мы таким образом бросаем здесь только первые семена благочестия, но в некоторых душах оно уже далеко пустило свои корни. Следующий рассказ может служить тому доказательством. Нынешнею весною, на острове Угамок, лежащем подле Тигалды, один охотник из новокрещенных, притаившись в небольшом ущелии, прицеливался из ружья в сивуча (род тюленя), и не замечал, что подле самой его засады спал другой сивуч. Еще не успел охотник выстрелить, как этот последний сивуч, пробудясь, вероятно, от шороху, схватил самого его зубами и бросился вместе с ним в воду. Чрез несколько минут несчастный охотник, весь истерзанный, показался на поверхности воды и, плавая, кричал своим товарищам, бывшим на берегу, только о том, чтобы они простили его во всех грехах и не поминали злом. Но испуганные товарищи бегали только взад и вперед по утесистому берегу, не видя никакой возможности спасти Алеута, потому что вблизи не было ни плота, ни байдарки. Между тем разъяренный зверь, вынырнув из воды, [473] снова приближался к своей жертве, и едва произнесена была не многословная, но искренняя исповедь умирающего страдальца, опять вцепился в него зубами и скрылся с ним на дно моря. После того еще несколько раз тот же сивуч всплывал наверх, держа свою добычу; но в ней уже не видно было никаких признаков жизни. По словам Алеутов, рассказывавших мне об этом происшествии, такой напасти не видано и не слыхано было ни на одном из здешних островов. Случается, конечно, и нередко, что сивуч откусит у неосторожного тот или другой член, а потом и бежит прочь; но унести человека в воду, отпустить его там, опять выйти и взять его и носить в зубах долгое время, — это пример небывалый. Думаю, что в то время, как бедный охотник, высвободившись из челюстей зверя, показался на поверхности воды, другой на его месте закричал бы: «спасите, братцы! спасите!» Но сердцу верующего Алеута мысль о спасении была гораздо ближе мысли о жизни: заботясь не столько о теле, сколько о душе, он взывал: «простите меня во всех моих грехах. Я много [474] согрешил, живя на земле!» и проч. — В этих словах есть много сходства с словами разбойника, спасшегося на кресте, подле распятого Иисуса Христа: помяни мя Господи, егда придеши во царствии твоем. Мне хочется верить, что Господь, не желающий смерти грешника, но еже обратитися и живу быти ему, повелел зверю отпустить Алеута на несколько минут для покаяния. — Я видал его при жизни; и сколько могу судить по наружности — это был человек очень добрый и благочестивый. Его звали Иаков Молявинский.
Read more...Collapse )

часть2: как Серошевский с Пилсудским к айнам ходили....

reposted by odynokiy
продолжение предыдущего поста. Начало см. здесь: http://community.livejournal.com/sakhalin_war/27917.html
 

"Я понял наконец в чём дело, но не успели мы толком переодеться с удобных японских кимоно  в наши европейские одежды, сам «каку-сонг-коцио» появился на пороге. Стал по-европейски и был в полной форме, в чёрном полицейском мундире со сверкающими пуговицами и брюках с лампасами, при сабле и в гамашах. Отдал честь, отстегнул саблю, пригнул на мате колено и оружие положил около себя. Пожали мы друг другу руки и приветствовали по-японски друг друга «коннитива».
 
 
Изображения местных чиновников того времени не нашла, но вот вам: Японский принц Куни (в центре) и сопровождающие его лица 1909. Атмосфера, мне кажется похожая....

Протянул нам свою визитку, на которой рядом с японскими иероглифами был написан по-английски длинный его титул. Мы со своей стороны подали ему свои визитные карточки, как этого требовал обычай Дальнего Востока. Считаю, что это приличнее, вежливее, чем промычать под нос себе свою фамилию и потом поспешно записывать на клочках бумаги адрес гостя или хлопотно побочными путями выведывать сведения о нём, как это практикуется у нас. 

Read more...Collapse )
Read more...Collapse )